Ayacucho: 260 servidores públicos son certificados como expertos en lenguas indígenas

Son la primera promoción en ser evaluada a distancia tras las medidas de aislamiento físico. El ministro de Cultura, Alejandro Neyra, indicó que esperan certificar también en lenguas amazónicas.

Ayacucho: 260 servidores públicos son certificados como expertos en lenguas indígenas

Business Empresarial.- Un total de 260 servidores públicos de Ayacucho fueron certificados como expertos en comunicación en lenguas indígenas u originarias en contextos interculturales por el Ministerio de Cultura, entidad certificadora autorizada por el Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la Calidad Educativa (Sineace).

 Esta es la primera promoción de servidores públicos bilingües que logra certificarse tras demostrar sus competencias en una evaluación a distancia. Y es que, como parte de las medidas de distanciamiento físico decretadas por el Gobierno, el proceso de evaluación tuvo que adaptarse para poder continuar y reconocer a los peruanos que brindan una atención en quechua, con calidad y calidez.

En la ceremonia de certificación, el ministro de Cultura, Alejandro Neyra Sánchez, sostuvo que estos servidores certificados están a disposición de servir a los ciudadanos que hablan un idioma distinto al español. Subrayó que “no hay forma de trabajar juntos como peruanos y peruanas para construir un mejor país, más aún en tiempos de pandemia, si no nos comprendemos”.

Además, comentó que esta ceremonia representa el compromiso del Estado para hacer realidad el sueño de que todos puedan gozar de los mismos derechos culturales. Afirmó también que “seguiremos trabajando con Sineace para ver si podemos ampliar estos planes de certificar en otras lenguas, especialmente en las amazónicas”.

Por su parte, la presidenta del Consejo Directivo Ad Hoc del Sineace, Carolina Barrios Valdivia, sostuvo que la certificación de competencias de servidores bilingües es un esfuerzo para acercar los servicios del Estado al ciudadano y hacerlos más pertinentes. Aseveró que es fundamental que los servicios sean brindados en la lengua originaria de los ciudadanos que lo reciben, y que este es el propósito de la certificación.

Explicó que los servidores públicos han sido certificados en la norma de brindar atención en lenguas indígenas u originarias en el marco de una actividad laboral, en donde se consideran a docentes, abogados, jueces, profesionales de salud, entre otros. Los servidores han sido evaluados en la práctica, porque es así pueden demostrar el cumplimiento de los estándares de calidad que se requieren, dijo Barrios Valdivia.

 Asimismo, el gobernador regional de Ayacucho, Carlos Rúa Carbajal, señaló que el quechua es el idioma materno de la región, y que es imprescindible que los funcionarios entiendan esa lengua para brindar un servicio de calidad a la población. Además, felicitó a todos los ayacuchanos que se certificaron, pues garantiza que puedan desenvolverse adecuadamente en la gestión pública.

 A su turno, el director de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Ayacucho, Carlos Condori Castillo, manifestó que se espera contar con servidores que no solo hablen quechua, sino también en otras lenguas originarias como ashaninka o matsigenka. “Nos hará iguales, más entendidos unos con los otros. Esto nos permitirá desarrollar determinadas actividades o proyectos”, enfatizó.

Sobre el Ministerio de Cultura

Con este nuevo grupo de servidores certificados, el Ministro de Cultura ya ha certificado a un total de 2756 personas que atienden en lenguas quechua y aimara a peruanos en 11 departamentos del país como Arequipa, Ica, Apurímac, Lima, Junín, Huancavelica, Madre de Dios, Puno, Ayacucho, Moquegua y Cusco.

La mayoría de los servidores certificados son profesionales que laboran en sectores prioritarios como Salud, Educación y Desarrollo e Inclusión Social. También se ha reconocido las competencias de personal del Poder Judicial, la Policía Nacional Perú, el Ministerio Público, entre otras instituciones públicas.

 

leave a reply